Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

ich kann mich dazu einfach nicht aufraffen

  • 1 aufraffen

    (trennb., hat -ge-)
    I v/refl fig.: sich zu etw. aufraffen bring ( oder rouse) o.s. to do s.th.; ich kann mich dazu einfach nicht aufraffen I just can’t be bothered; komm, raff dich endlich mal auf! pull yourself together
    II v/t
    1. (aufsammeln) pick ( oder gather) up; schnell: auch snatch up
    2. (Rock, Schürze) gather (up)
    * * *
    auf|raf|fen sep
    1. vr
    to pull oneself up; (vom Boden auch) to pick oneself up

    sich zu etw áúfraffen (inf)to rouse oneself to do sth

    2. vt
    Rock, Papiere, Eigentum to gather up; (= schnell aufheben) to snatch up
    * * *
    auf|raf·fen
    I. vr
    1. (sich mühselig erheben)
    sich akk [von etw dat] \aufraffen to pull [or pick] oneself up [off sth]
    2. (sich mühselig entschließen)
    sich akk zu etw dat \aufraffen, sich akk dazu \aufraffen, etw zu tun to bring [or rouse] oneself to do sth
    ich muss mich \aufraffen I must pull myself together
    II. vt
    etw \aufraffen
    1. (schnell aufheben) to snatch up sth sep
    2. (raffen) to gather up sth sep
    mit aufgerafftem Rock with her frock gathered up
    * * *
    1) pull oneself up [on to one's feet]
    2) (sich überwinden) pull oneself together

    sich dazu aufraffen, etwas zu tun — bring oneself to do something

    sich zu einer Arbeit/Entscheidung aufraffen — bring oneself to do a piece of work/come to a decision

    * * *
    aufraffen (trennb, hat -ge-)
    A. v/r fig:
    sich zu etwas aufraffen bring ( oder rouse) o.s. to do sth;
    komm, raff dich endlich mal auf! pull yourself together
    B. v/t
    1. (aufsammeln) pick ( oder gather) up; schnell: auch snatch up
    2. (Rock, Schürze) gather (up)
    * * *
    1) pull oneself up [on to one's feet]
    2) (sich überwinden) pull oneself together

    sich dazu aufraffen, etwas zu tun — bring oneself to do something

    sich zu einer Arbeit/Entscheidung aufraffen — bring oneself to do a piece of work/come to a decision

    * * *
    v.
    to pull oneself together expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > aufraffen

См. также в других словарях:

  • zwingen — forcieren; verdonnern (umgangssprachlich); in die Pflicht nehmen; verpflichten; bestimmen; einfordern; erzwingen; jemanden zu etwas bringen; nötigen; vorschreiben * * * zwin|gen [ ts̮vɪŋən], zwang, gezwungen …   Universal-Lexikon

  • Carl Schmitt — (eigentlich Karl Schmitt, zeitweise auch Carl Schmitt Dorotic[1]; * 11. Juli 1888 in Plettenberg, Sauerland; † 7. April 1985 ebenda) war ein deutscher Staatsrechtler und politischer Philosoph. Als Jurist ist er einer der bekanntesten, wenn auch… …   Deutsch Wikipedia

  • Carl Schmitt-Dorotic — Carl Schmitt (eigentlich Karl Schmitt, zeitweise auch Carl Schmitt Dorotic[1]; * 11. Juli 1888 in Plettenberg, Sauerland; † 7. April 1985 ebendort) war ein deutscher Staatsrechtler und politischer Philosoph. Der Jurist ist einer der bekanntesten …   Deutsch Wikipedia

  • Karl Schmitt — Carl Schmitt (eigentlich Karl Schmitt, zeitweise auch Carl Schmitt Dorotic[1]; * 11. Juli 1888 in Plettenberg, Sauerland; † 7. April 1985 ebendort) war ein deutscher Staatsrechtler und politischer Philosoph. Der Jurist ist einer der bekanntesten… …   Deutsch Wikipedia

  • Greta Garbo — Greta Garbo, Deutsche Briefmarke, 2001 Greta Garbo (* 18. September 1905 in Stockholm als Greta Lovisa Gustafsson; † 15. April 1990 in New York) war eine schwedische Filmschauspielerin. Greta Garbo übernahm vor allem Ende der 20er und in den 30er …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»